It's Chinglish, not Singlish.
Ever wonder how 'singlish' sounds so much like the way a chinese child speaks - like that child on the left? Not like a malay child, not like an indian child. The next time you speak 'singlish', just ask yourself how different it is from that little boy on the left.
That indicates that 'singlish' is not actually 'singlish', but 'chinglish'. And this further indicates that the formation of this so-called colloquial and unofficial ‘national’ language indicates that non-chinese differences were not considered in its formation, which, incidentally, parallels the chinese-determined criteria of what alright and not alright in all other arenas.
No wonder that the msn.com site for singapore is called ‘xin.msn.com’. If it is representative of anything, it is only of post-80s chinese self-absorption. Same goes for the ‘wit‘ which is typical of the wit in Chinese media and conversations. Childish, and has no resemblance with the higher level metaphorical wit that might be found amongst the Indians or the English-speaking singaporeans of all races, and even the chinese, in the 70s. It's no wonder that the best of British comedies are not aired in singapore as opposed to generally juvenile american ones - though many were aired in the 70s. The chinese singaporeans of today wouldn't understand them. Everyone's exposure is narrowed to the dimensions that the chinese are able to handle.
There are parallels in all arenas, if one is inquisitive enough to seek it out. Why do so? Well, so that one can avoid the pitfalls of intellectual and creative development, and mainly avail oneself of that which is of positive and progressive value, and hence be all that one cannot currently imagine until one takes to this path.
Like i said to V (chinese girl from singapore working in the UK) last week, it’s sad, but true, that those traditional chinese whom the Catholic english-speaking Chinese whom i knew, would call ‘ching chong’, have, since the 90s, determined the cultural, intellectual, and creative evolution of singapore. Thanks to the government’s chinese supremacist policies of course.
related: Why 'Singlish' is actually 'Chinglish'.